Télécharger
Suivant
Précédent
Grand bassin
1485 / 1515 (4ème quart du XVe siècle ; 1er quart du XVIe siècle)
Lieu de provenance : Syrie (?) ; Égypte (?)
MAO 851
Département des Arts de l'Islam
Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 851
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Bassin (Vase, récipient)
Titre : Grand bassin
Titre : Grand bassin
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
بلغت من العلياء اعلى المراتب و قارنك التوفيق من كل جانب و لا زلت مرغوبا / اليك و باسطا يمينك في الدنيا بنيل المطالبي بالطلعة القمر في السمر الذه
lu par Thérése. Bittar, 1990
Translittération : balaġta min al-ʿalyāʾ aʿla al-marātib wa qāranaka al-tawfīq min kul ǧānib wa lā zilta marġūban / ilayka wa bāsiṭan yamīnaka fī al-dunyā bi-nayl al-maṭālibī bi-al-ṭalʿat al-qamar fī al-samar alḏah
Traduction : Tu as atteint de la grandeur le plus haut des degrés / Et voici que s'attache à toi le succès de toutes parts/ Puisses-tu être sans cesse désiré et puisses-tu en étendant/ Ta main droite en ce monde atteinde l'objet de ta quête à l'heure où la lune se lève, dans l'entretien nocturne, quel délice
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : dans deux médaillons, sur la paroi externe
Inscription :
مواهبي
lu par Thérése. Bittar, 1990
Translittération : Mawāhibī
Traduction : Mawāhibī
Nature du texte : Mention de propriété
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur le bord
بلغت من العلياء اعلى المراتب و قارنك التوفيق من كل جانب و لا زلت مرغوبا / اليك و باسطا يمينك في الدنيا بنيل المطالبي بالطلعة القمر في السمر الذه
lu par Thérése. Bittar, 1990
Translittération : balaġta min al-ʿalyāʾ aʿla al-marātib wa qāranaka al-tawfīq min kul ǧānib wa lā zilta marġūban / ilayka wa bāsiṭan yamīnaka fī al-dunyā bi-nayl al-maṭālibī bi-al-ṭalʿat al-qamar fī al-samar alḏah
Traduction : Tu as atteint de la grandeur le plus haut des degrés / Et voici que s'attache à toi le succès de toutes parts/ Puisses-tu être sans cesse désiré et puisses-tu en étendant/ Ta main droite en ce monde atteinde l'objet de ta quête à l'heure où la lune se lève, dans l'entretien nocturne, quel délice
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : dans deux médaillons, sur la paroi externe
Inscription :
مواهبي
lu par Thérése. Bittar, 1990
Translittération : Mawāhibī
Traduction : Mawāhibī
Nature du texte : Mention de propriété
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur le bord
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Diamètre : 49 cm (Ouverture) ; Diamètre : 55,5 cm (Max) ; Epaisseur : 0,7 cm ; Hauteur : 28 cm (Max) ; Poids : 6,72 kg
Matière et technique
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Métal (cuivre, bronze) martelé et étamé, décor gravé, guilloché, incrusté de pâtes noire, rouge et blanche (?)
Matériau/Technique : Métal (cuivre, bronze) martelé et étamé, décor gravé, guilloché, incrusté de pâtes noire, rouge et blanche (?)
Lieux et dates
Date de création / fabrication
4ème quart du XVe siècle ; 1er quart du XVIe siècle (1485 - 1515)
Lieu de provenance
Égypte (Proche-Orient arabe) (?) ; Syrie (Proche-Orient arabe) (?)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Benli, Ahmet (galerie Pandora), Vendeur
Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date de comité/commission : 31/05/1990
date du conseil : 06/06/1990
date de l'arrêté : 27/06/1990 (n° 19)
date du conseil : 06/06/1990
date de l'arrêté : 27/06/1990 (n° 19)
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
- Makariou, Sophie (dir.), Nouvelles acquisitions, Arts de l'Islam : 1988-2001, 61, [Musée du Louvre, Département des antiquités Orientales], Paris, RMN, 2002, p. 46-47, n° 15
Dernière mise à jour le 17.04.2025
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances