Télécharger
Suivant
Précédent
Stèle funéraire au nom d'al-Sharif fils d'al-Sharif Ali fils de Uthman
1291
Lieu de provenance : Égypte
OA 8144
Département des Arts de l'Islam
Numéro d’inventaire
Numéro principal : OA 8144
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle funéraire au nom d'al-Sharif fils d'al-Sharif Ali fils de Uthman
Titre : Stèle funéraire au nom d'al-Sharif fils d'al-Sharif Ali fils de Uthman
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
بسم الله / كل نفس ذائقة الموت / هذا قبر الشريف بن الشريف / علي بن عثمان توفي/ يوم الثلاثة.../ عشر صفر سنة تسعين / وستمائة رحم الله من / ترحم عليه وعلى جميع المسلمين
RCEA, XIII, 1944, n° 4939
Translittération : Bism Allāh / kulu nafsin ḏāʾqatu al-mawt / haḏā qabr al-Šarīf ibn al-Šarīf / ʿAlī ibn ʿUṯmān tuwuffiya /yawm al-ṯulāṯa / ʿašra ṣafar sanat tisʿīn/ w suttumāʾa raḥima Allāh man/ taraḥḥama ʿalyhi w ʿalā ǧamīʿ al-muslimīn
Traduction : Basmala. Tout homme goûtera la mort (C. 3, 185/182). Ceci est la tombe d' al-Šarīf fils d'al-Šarīf ʿAlī fils de ʿUṯmān, décédé le mardi [mot illisible] dix safar de l'année six cent quatre-vingt-dix. Que Dieu ait pitié de quiconque récitera en faveur du défunt une formule de miséricorde ainsi que de la totalité des musulmans.
Nature du texte : Texte funéraire ; Date (Attribution/signature) ; Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Date hégire : 690
Date grégorienne : 19 février 1291
Positionnement de l'inscription : huit lignes
بسم الله / كل نفس ذائقة الموت / هذا قبر الشريف بن الشريف / علي بن عثمان توفي/ يوم الثلاثة.../ عشر صفر سنة تسعين / وستمائة رحم الله من / ترحم عليه وعلى جميع المسلمين
RCEA, XIII, 1944, n° 4939
Translittération : Bism Allāh / kulu nafsin ḏāʾqatu al-mawt / haḏā qabr al-Šarīf ibn al-Šarīf / ʿAlī ibn ʿUṯmān tuwuffiya /yawm al-ṯulāṯa / ʿašra ṣafar sanat tisʿīn/ w suttumāʾa raḥima Allāh man/ taraḥḥama ʿalyhi w ʿalā ǧamīʿ al-muslimīn
Traduction : Basmala. Tout homme goûtera la mort (C. 3, 185/182). Ceci est la tombe d' al-Šarīf fils d'al-Šarīf ʿAlī fils de ʿUṯmān, décédé le mardi [mot illisible] dix safar de l'année six cent quatre-vingt-dix. Que Dieu ait pitié de quiconque récitera en faveur du défunt une formule de miséricorde ainsi que de la totalité des musulmans.
Nature du texte : Texte funéraire ; Date (Attribution/signature) ; Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Date hégire : 690
Date grégorienne : 19 février 1291
Positionnement de l'inscription : huit lignes
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 42,4 cm (Max) ; Largeur : 20,5 cm (Max) ; Epaisseur : 6,5 cm ; Poids : 11,5 kg
Matière et technique
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor sculpté en relief sur fond creux
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor sculpté en relief sur fond creux
Lieux et dates
Date de création / fabrication
4ème quart du XIIIe siècle (1291 ; Hégire : 690)
Lieu de provenance
Égypte (Proche-Orient arabe)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Bouriant, Urbain, Directeur (Mission archéologique française du Caire)
Date d’acquisition
date de comité/commission : 12/05/1892
date de l'inscription sur l'inventaire : 1930
date de l'inscription sur l'inventaire : 1930
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
Lieux
Nature du texte
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 114-115, n° 44
- Combe, Etienne ; Sauvaget, Jean ; Wiet, Gaston (dir.), Répertoire chronologique d'épigraphie arabe (R.C.E.A) : Tome XIII, Le Caire, Institut français d'archéologie orientale (IFAO), 1944, p. 93-94, n° 4939
- Casanova, Paul, « Notices sur les stèles arabes », Mémoires de la Mission archéologique française, Fasc. 2- 1888-1892, VI, p. 332, 336, pl. IV, n° 15 (à vérifier)
Dernière mise à jour le 16.01.2024
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances